Categories
Esther grec

Esther grec INTRODUCTION

INTRODUCTION

(Voir aussi l’introduction à Esther.)

Le livre d’Esther grec n’est pas une simple traduction du livre hébreu. C’est d’une certaine façon un nouveau texte. La suite des événements est la même dans les deux livres, mais les traducteurs ont ajouté dix passages importants par leur longueur et leur contenu.

En effet, pour les Juifs de langue grecque, le livre d’Esther en hébreu a paru trop violent. De plus, toute l’histoire de ce livre semble se passer au seul niveau humain, sans la présence et l’intervention du Dieu d’Israël. Les traducteurs ont donc voulu compléter ce qui manquait à leurs yeux. Ces additions représentent plus de la moitié du texte hébreu, soit 105 versets, alors que la forme hébraïque d’Esther a 167 versets.

Voici la liste des additions grecques au texte hébreu :

A.1-11 – Le rêve de Mardochée annonce les événements qui vont arriver (au début)

A.12-17 – Mardochée découvre un complot contre le roi (suit immédiatement l’introduction précédente)

B.1-7 – Première lettre d’Artaxerxès donnant l’ordre de supprimer les Juifs (entre les versets 3.13 et 3.14)

4.8b Message de Mardochée à Esther (développe le verset correspondant du texte hébreu)

C.1-11 – Prière de Mardochée (après 4.17)

C.12-30 – Prière d’Esther

D.1-16 – Esther prend le risque de se présenter devant le roi (développe les versets 5.1-2 du texte hébreu)

E.1-24 – Nouvelle lettre d’Artaxerxès en faveur des Juifs (entre 8.12 et 8.13)

F.1-10 – Explication du rêve de Mardochée qui introduit le livre (après 10.3)

F.11 – Conclusion sous forme de résumé pour dater la version grecque et pour souligner son caractère religieux.

Ces

additions

et certaines

corrections du texte hébreu

mettent en évidence l’

autorité de Dieu

, qui, fidèle au peuple avec qui il a fait alliance, conduit son histoire. Les prières très simples d’Esther et de Mardochée montrent clairement que le salut ne vient pas des humains, mais de l’action de Dieu. Dans les moments désespérés, les croyants savent que leur Seigneur est présent et les protège.

Categories
Esther grec

Esther grec A

Le rêve de Mardochée

1 La deuxième année où Artaxerxès, le grand roi, est à la tête du royaume de Perse, le premier jour dumoisde Nisan, Mardochée fait un rêve. Mardochée est un Juif de la tribu de Benjamin. Il est fils de Yaïr, petit-fils de Chiméi et arrière petit-fils de Quich.

2 Il habite dans la ville de Suse. C’est un homme important car il est au service du roi.

3 Il fait partie de ceux que Nabucodonosor, roi de Babylone, a déportés de Jérusalem en même temps que Yekonia, roi de Juda.

4 Voici le rêve de Mardochée : Des cris et un grand bruit se font entendre. Le tonnerre gronde, la terre tremble, les gens ont très peur.

5 Deux dragonsapparaissent. Ils sont prêts à lutter l’un contre l’autre, et ils poussent un cri terrible.

6 En entendant ce cri, tous les peuples se préparent à attaquer le peuple de ceux qui obéissent à Dieu.

7 C’est un jour très sombre, un jour de malheur et d’angoisse, un jour de souffrance, où tout le monde sur la terre tremble de peur.

8 Tous les membres du peuple qui obéit à Dieu tremblent, effrayés devant les malheurs qui les attendent. Ils se préparent à mourir

9 et ils crient vers Dieu. En réponse à ce cri, un large fleuve rempli d’eau semble sortir d’une petite source.

10 Puis le soleil se lève et il fait jour. Alors les pauvres sont relevés et ils détruisent les gens orgueilleux.

11 Mardochée voit en rêve ce que Dieu a décidé de faire. Une fois réveillé, il réfléchit à cela, et jusqu’au soir, il cherche à le comprendre par tous les moyens.

Mardochée dénonce un complot au roi

12 Gabata et Tharra sont deux fonctionnaires du roi. Un jour, Mardochée va se reposer dans la cour du palais pendant qu’ils sont de garde.

13 Mardochée entend les deux fonctionnaires parler entre eux. Il écoute attentivement pour savoir de quoi ils parlent. Il découvre qu’ils veulent tuer le roi Artaxerxès et il va aussitôt en informer le roi.

14 Le roi interroge les deux fonctionnaires. Ceux-ci avouent la vérité et ils sont mis à mort.

15 Le roi fait écrire ces événements pour qu’on s’en souvienne. Mardochée, lui aussi, les met par écrit.

16 Le roi commande à Mardochée de rester à son service. Puis il lui fait des cadeaux pour le récompenser.

17 Mais Haman, le Bougaïos, fils de Hammedata, est, lui aussi, un ami du roi. Il décide de faire du mal à Mardochée et à son peuple, à cause de ce qui est arrivé aux deux fonctionnaires du roi.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/419/32k/ESG/1-c58dd3a1eb87ee8889a7516f08437c83.mp3?version_id=133—

Categories
Esther grec

Esther grec 1

Le grand repas du roi Artaxerxès

18 L’histoire qui va être racontée se passe à l’époque où Artaxerxès est roi sur 127 provinces qui s’étendent jusqu’à l’Inde.

19-20 La troisième année où Artaxerxès est roi, il organise un grand repas pour ses amis, les notables de Perse et de Médie, les gouverneurs des provinces et les ambassadeurs des autres pays. Il est installé alors dans le palais royal situé dans lacitadellede Suse.

21 Pendant six mois, il leur montre les richesses de son royaume et il leur fait goûter aux plaisirs qu’elles apportent.

22 À la fin de cette période de fêtes, le roi organise un grand repas pour les personnes de tous les pays qui habitent dans la ville de Suse. Ce repas a lieu dans la cour du palais royal et dure six jours.

23 La cour est décorée de tentures delin. Elles sont attachés par des petites cordes de lin rouge, à des anneaux d’or et d’argent qui sont fixés sur des colonnes en marbre de différentes sortes. Des lits en or et en argent se trouvent sur le sol couvert de dalles vertes, ou de dalles en nacre ou en marbre. Il y a aussi des couvertures brodées de toutes les couleurs, et des roses un peu partout.

24 Les coupes à boire sont en or et en argent. L’une d’elles, garnie de pierres précieuses, vaut plus de 800 tonnes d’argent. Il y a beaucoup de bon vin qui vient de la réserve du roi.

25 Le roi a commandé aux serviteurs du palais de répondre à ses désirs et aux désirs de ses invités. Chacun peut donc boire autant qu’il veut.

26 De son côté, la reine Astine a organisé un grand repas pour les femmes dans le palais du roi Artaxerxès.

La reine Astine déplaît au roi

27 Le septième jour de la fête, le roi Artaxerxès a le cœur gai. Il appelle les septeunuquesqui sont à son service : Haman, Bazan, Tharra, Borazé, Zatolta, Abataza et Taraba.

28 Il leur commande de faire venir la reine. Il désire l’installer sur le siège royal et qu’elle porte sa couronne de reine. Le roi veut ainsi montrer sa beauté à ses fonctionnaires importants et à ses invités de tous les pays. La reine est en effet très belle.

29 Mais Astine refuse de suivre les eunuques. Le roi n’est pas content du tout et il se met en colère.

30 Il dit à ses amis : « Vous savez comment Astine a répondu. Eh bien, discutez de son attitude et jugez-la selon la loi. »

31 Alors Arkessaï, Sarsataï et Malesséar viennent auprès du roi. Ce sont des fonctionnaires importants de Perse et de Médie. Ils occupent les postes les plus élevés au service du roi.

32 Ils lui disent : « La reine Astine n’a pas obéi aux ordres du roi communiqués par les eunuques. Nous allons te dire ce qu’il faut lui faire selon les lois. »

33 Ensuite, Moukaï dit au roi et à ses fonctionnaires : « La reine Astine a fort mal agi non seulement envers le roi, mais aussi envers tous les fonctionnaires importants et les gouverneurs qui sont à son service.

34-35 En effet, ceux-ci savent déjà comment la reine a répondu au roi. Aujourd’hui même, toutes les femmes des fonctionnaires importants perses et mèdes vont apprendre la réponse que la reine a donnée au roi Artaxerxès. Elles se permettront alors de couvrir leurs maris de honte de la même manière.

36 Si tu le juges bon, mon roi, prends une décision qui devra être écrite dans les lois des Perses et des Mèdes. Interdis à la reine Astine de se présenter devant toi, et donne sa place à une femme qui vaut mieux qu’elle. Il n’y a pas d’autre décision à prendre.

37 Cette loi que tu publieras devra être connue de tous et appliquée dans tout ton royaume. Ainsi, les femmes respecteront leurs maris, du plus pauvre jusqu’au plus riche. »

38 Ce conseil plaît au roi ainsi qu’à ses fonctionnaires importants, et le roi agit comme Moukaï l’a dit.

39 Il envoie une lettre dans toutes les provinces du royaume. Chaque lettre est écrite dans la langue des habitants de la région. Ainsi, le respect de l’autorité est établi dans chaque famille.

Categories
Esther grec

Esther grec 2

Esther devient reine

1 [1] Après ces événements, la colère du roi se calme. Il ne fait plus appeler Astine, car il n’a pas oublié ce qu’elle a dit. Il se rappelle aussi la décision qu’il a prise à son sujet.

2 [2] Les fonctionnaires qui sont au service du roi lui disent : « On devrait chercher pour toi des jeunes filles très belles qui n’ont pas encore été avec un homme.

3 [3] Désigne donc des fonctionnaires dans toutes les provinces du royaume. Ils choisiront des jeunes filles très belles pour les amener dans la ville de Suse, dans la maison des femmes. On les confiera à l’eunuquechargé de cette maison et on leur donnera des parfums et des produits de beauté.

4 [4] La jeune fille qui plaira le plus au roi deviendra reine à la place d’Astine. » Cette idée plaît au roi, et c’est ce qu’il fait.

5 [5] Dans la ville de Suse, il y a un Juif appelé Mardochée. Il est fils de Yaïr, de la famille de Chiméi et de Quich, et il appartient à la tribu de Benjamin.

6 [6] C’est un déporté. Il fait partie des gens de Jérusalem que Nabucodonosor, roi de Babylone, a emmenés en exil.

7 [7] Mardochée a adopté la fille de son oncle Aminadab. La jeune fille s’appelle Esther. Elle a perdu ses parents, et Mardochée l’a élevée pour qu’elle devienne sa femme. Elle est très belle.

8 [8] On fait connaître partout l’ordre du roi. Puis on rassemble beaucoup de jeunes filles dans la ville de Suse, sous l’autorité de Gaï, le responsable des femmes. Esther se trouve parmi les jeunes filles.

9 [9] Elle plaît beaucoup à Gaï et gagne sa faveur. Il lui donne aussitôt tout ce qui est nécessaire à sa beauté et à sa nourriture. Il lui donne aussi sept servantes choisies parmi les femmes qui travaillent au palais royal. Dans la maison des femmes, il la traite bien, ainsi que ses servantes.

10 [10] Esther ne dit pas qu’elle est juive et elle ne parle pas de son pays d’origine. En effet, Mardochée lui a défendu de le faire.

11 [11] Chaque jour, celui-ci se promène devant la cour de la maison des femmes. Il essaie de savoir ce qui va arriver à Esther.

12 [12] Après un an dans la maison des femmes, les jeunes filles se rendent auprès du roi. Voici comment se passe ce temps de préparation : pendant six mois, les jeunes filles utilisent de l’huile parfumée, et pendant les six autres mois, elles emploient des parfums et des produits de beauté pour les femmes.

13 [13] Ensuite, chaque jeune fille se rend auprès du roi. Celui-ci charge un homme de la conduire de la maison des femmes jusqu’aux appartements royaux.

14 [14] Elle y va le soir. Le matin suivant, elle va dans la deuxième maison des femmes, qui a aussi pour responsable Gaï, l’eunuque du roi. Elle ne retourne plus chez le roi, sauf si celui-ci la fait appeler par son nom.

15 [15] Un jour, Esther, fille d’Aminadab et cousine de Mardochée, a fini le temps de préparation nécessaire pour se rendre auprès du roi. Elle n’a refusé aucun conseil de l’eunuque responsable des femmes. En fait, Esther gagne la faveur de tous ceux qui la voient.

16 [16] La septième année où Artaxerxès est roi, le douzième mois ou mois de Adar, Esther se rend auprès du roi.

17 [17] Le roi devient amoureux d’Esther, et parmi toutes les jeunes filles, c’est elle qui gagne sa faveur. Il pose alors la couronne de reine sur sa tête.

18 [18] Ensuite, il organise un grand repas qui dure une semaine. Là, il invite tous ses amis et tous les fonctionnaires importants, et il célèbre son mariage avec Esther. À cette occasion, il supprime les impôts pour tous les habitants de son royaume.

19 [19] Mardochée est alors au service du roi.

20 [20] De son côté, Esther ne dit pas qu’elle est d’origine juive. En effet, Mardochée lui a demandé de ne pas le faire. Mais il lui a dit de respecter Dieu et d’obéir à ses commandements comme avant, quand elle vivait chez lui. Esther ne change donc pas de conduite.

Mardochée découvre un complot

21 [21] Entre temps, Mardochée a été placé à un poste plus élevé, et les deux fonctionnaires qui commandent les gardes du roi sont jaloux. Ils cherchent donc à tuer le roi Artaxerxès.

22 [22] Mardochée l’apprend. Il communique la nouvelle à la reine Esther, et celle-ci apprend au roi les détails du complot.

23 [23] Le roi interroge les deux fonctionnaires, puis il les fait pendre à un poteau. Ensuite, il commande de mettre ces faits par écrit dans le livre de l’Histoire du royaume. Ainsi il met Mardochée à l’honneur, pour que les gens se souviennent de ses bons services.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/419/32k/ESG/2-4b0c53fd802a613503e4f994e3fe417f.mp3?version_id=133—

Categories
Esther grec

Esther grec 3

Haman et Mardochée deviennent ennemis

1 [1] Après ces événements, le roi Artaxerxès honore Haman, le Bougaïos, fils de Hammedata. Il lui donne un poste plus élevé que celui de tous ses amis.

2 [2] Tous les fonctionnaires du palais s’inclinent profondément devant Haman, comme le roi l’a commandé. Mais Mardochée ne le fait pas.

3 [3] Les autres fonctionnaires lui demandent : « Tu n’obéis pas à l’ordre du roi, pourquoi donc ? »

4 [4] Ils lui font cette remarque tous les jours, mais lui, il n’en tient pas compte. Il leur apprend qu’il est juif. Alors les fonctionnaires disent à Haman que Mardochée refuse d’obéir au commandement du roi.

5 [5] Haman le voit bien : Mardochée refuse de s’incliner profondément devant lui. Haman se met dans une violente colère

6 [6] et décide de tuer tous les Juifs du royaume d’Artaxerxès.

7 [7] La douzième année où Artaxerxès est roi, Haman fait jeter les dés. Il veut connaître le jour et le mois où il pourra supprimer le peuple de Mardochée en une seule journée. Le sort tombe sur le quatorzième jour du mois de Adar.

Haman prépare la mort des Juifs

8 [8] Haman dit au roi Artaxerxès : « Il y a un peuple qui habite un peu partout dans ton royaume. Ses coutumes sont différentes de celles des autres peuples, et ces gens-là n’obéissent pas aux lois royales. Ce n’est pas dans ton intérêt de les laisser tranquilles !

9 [9] Si tu le juges bon, donne l’ordre de les tuer. Alors je mettrai 300 tonnes d’argent dans le trésor royal. »

10 [10] Le roi enlève la baguequ’il porte au doigt et la donne à Haman. Celui-ci pourra appliquer ainsi la marque de la bague sur les lettres écrites contre les Juifs.

11 [11] Le roi dit à Haman : « Garde ton argent, et ces gens-là, traite-les comme tu veux ! »

12 [12] Le premier mois, le 13 du mois, on réunit les secrétaires du roi. Selon les ordres de Haman, ils écrivent aux généraux et aux gouverneurs de chaque province du royaume, ainsi qu’aux chefs des différents peuples qui habitent là. Ils envoient ces lettres de la part du roi Artaxerxès dans chacune des 127 provinces du royaume, qui s’étend de l’Inde jusqu’à l’Éthiopie. Les secrétaires écrivent ces lettres dans les langues des habitants de chaque région.

13 [13] Ils envoient des messagers les porter dans tout le royaume. Elles donnent l’ordre de tuer tous les Juifs et de piller leurs biens. Cette destruction doit se faire en une seule journée, le douzième mois, ou mois de Adar.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/419/32k/ESG/3-840f6f8fe2f6346b77eea42b74b7e439.mp3?version_id=133—

Categories
Esther grec

Esther grec B

Lettre commandant de tuer les Juifs

14 [1] Voici le texte de la lettre du roi : « Artaxerxès, le grand roi, écrit aux gouverneurs des 127 provinces du royaume, qui s’étend de l’Inde jusqu’à l’Éthiopie, ainsi qu’aux fonctionnaires qui sont sous leurs ordres.

15 [2] « Je suis à la tête de beaucoup de peuples, et ma puissance s’étend sur toute la terre. Pourtant, je ne veux pas laisser l’orgueil du pouvoir me diriger. Au contraire, je veux toujours exercer le pouvoir avec mesure et bonté. Ainsi, je permettrai sans cesse à ceux qui m’obéissent de profiter d’une vie sans troubles. Dans mon royaume, j’offrirai à tous les bienfaits de la civilisation, j’assurerai la libre circulation des personnes d’une frontière à l’autre, je maintiendrai la paix que tous les êtres humains désirent.

16 [3] « J’ai demandé à mes conseillers comment je pourrais réaliser cela. L’un d’eux, Haman, occupe après moi le poste le plus élevé du royaume. Il s’est toujours fait remarquer par sa sagesse. Il a toujours donné des preuves de son honnêteté, et j’ai toujours pu compter sur sa fidélité.

17 [4] Eh bien, voici ce que cet homme m’a fait savoir : il existe un peuple aux intentions mauvaises qui vit un peu partout mélangé aux autres peuples du monde. Ces gens ont des lois qui s’opposent à celles des autres peuples, et ils refusent sans cesse d’obéir aux décisions royales. Ils veulent ainsi faire obstacle à ma façon de gouverner honnêtement et dans l’intérêt de tout le monde.

18 [5] « J’ai donc appris que ce peuple est le seul à s’opposer sans cesse aux autres êtres humains. Il se rend différent d’eux en obéissant à des lois inconnues des autres peuples. Il s’oppose à ma façon d’exercer le pouvoir, il commet des actions très mauvaises et ainsi, il va jusqu’à menacer la solidité de mon royaume.

19 [6] C’est pourquoi je donne l’ordre de tuer sans exception tous ceux que Haman vous indique par écrit. Haman dirige les affaires du royaume et il est après moi le père du peuple. Or ces gens-là sont nos ennemis. Il faut donc les tuer tous, y compris les femmes et les enfants, sans pitié ni aucun respect. Vous ferez cela cette année même, le douzième mois ou mois de Adar, le 14 du mois.

20 [7] Alors, ces gens qui, aujourd’hui comme hier, ont toujours été ennemis des autres, seront jetés avec violence dans le monde des morts en une seule journée. Ainsi, à l’avenir, nous pourrons exercer le pouvoir pour toujours dans la tranquillité et dans la paix. »

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/419/32k/ESG/3-840f6f8fe2f6346b77eea42b74b7e439.mp3?version_id=133—

Categories
Esther grec

Esther grec 3

21 [14] Dans chaque province, on fait connaître cette lettre dès qu’elle arrive, et on commande à tous les peuples d’être prêts à agir le jour fixé.

22 [15] L’affaire va très vite, même dans la ville de Suse. Le roi et Haman s’assoient pour boire alors que les habitants de la ville sont bouleversés.

Categories
Esther grec

Esther grec 4

Mardochée demande à Esther d’agir auprès du roi

1 [1] Quand Mardochée apprend ce qui s’est passé, ildéchire ses vêtements, il met un habit de deuil et se couvre la tête de cendre. Il court vers la rue principale de la ville et il crie très fort : « On veut détruire un peuple innocent ! »

2 [2] Puis il arrive devant l’entrée du palais royal et s’arrête. En effet, il n’a pas le droit d’entrer dans la cour avec un habit de deuil et la tête couverte de cendre.

3 [3] Dans chaque province du royaume, partout où les lettres du roi ont été publiées, les Juifs font entendre des chants de deuil en se frappant la poitrine. Ils mettent un habit de deuil et se couchent sur de la cendre.

4 [4] Les servantes et leseunuquesde la reine Esther viennent lui raconter ce qui se passe, et la reine est bouleversée par cette nouvelle. Elle envoie des vêtements à Mardochée pour qu’il enlève son habit de deuil, mais il ne les accepte pas.

5 [5] Alors Esther fait appeler Acrataï, l’eunuque qui est à son service. Elle l’envoie demander à Mardochée ce qui se passe réellement.

7 [7] Mardochée lui raconte tout ce qui est arrivé. Il dit : « Haman a promis au roi de verser 300 tonnes d’argent dans son trésor pour obtenir que les Juifs soient tués. »

8 [8] Mardochée donne aussi à Acrataï le texte de l’ordre écrit publié à Suse pour supprimer les Juifs afin qu’il le montre à Esther. Il ajoute : « Commande-lui de ma part d’aller trouver le roi pour demander sa pitié. Qu’elle le supplie pour le peuple auquel elle appartient. Tu lui diras : “Rappelle-toi le temps où tu vivais simplement et où c’est moi qui t’élevais. Oui, Haman, qui occupe après le roi le poste le plus élevé du royaume, a parlé au roi contre nous pour nous faire mourir. Fais appel au Seigneur ! Parle au roi pour notre peuple ! Arrache-nous à la mort !” »

9 [9] Acrataï va rapporter à Esther toutes ces paroles.

10 [10] Alors Esther le charge de répondre ceci à Mardochée :

11 [11] « Toutes les populations du royaume le savent : toute personne, homme ou femme, qui entre dans la cour intérieure du palais, sans être appelée par le roi, doit mourir. Elle peut vivre seulement si le roi lui tend son bâton d’or. Mais cela fait un mois que je n’ai pas été appelée à me rendre auprès du roi. »

12 [12] Acrataï rapporte à Mardochée cette réponse d’Esther.

13 [13] Alors celui-ci fait dire à la reine : « Ne t’imagine pas que toi seule, dans tout le royaume, tu pourras échapper au danger qui menace les Juifs.

14 [14] En effet, si tu refuses d’intervenir en cette occasion, les Juifs recevront aide et protection d’ailleurs. Mais toi, tu seras tuée, et ta famille n’existera plus. Et, qui sait ? C’est peut-être pour une situation comme celle-ci que tu es devenue reine. »

15 [15] Alors Esther renvoie le messager dire à Mardochée :

16 [16] « Va réunir tous les Juifs qui se trouvent à Suse et jeûnez pour moi. Pendant trois jours et trois nuits, ne mangez pas et ne buvez pas. Mes servantes et moi, nous agirons de la même façon. Puis je me rendrai auprès du roi, ce qui est contraire à la loi, même si je dois mourir. »

17 [17] Alors Mardochée s’en va et il fait ce qu’Esther lui a commandé.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/419/32k/ESG/4-a5294c5984a6ef1ba8d56e3f0fcdda79.mp3?version_id=133—

Categories
Esther grec

Esther grec C

Prière de Mardochée

18 [1] Mardochée se souvient de toutes les actions du Seigneur et il lui adresse cette prière :

19 [2] « Seigneur, Seigneur, roi tout-puissant, tu es le maître du monde entier. Personne ne peut aller contre ta volonté de sauver le peuple d’Israël.

20 [3] C’est toi qui as fait le ciel et la terre et toutes les choses magnifiques qui sont sur la terre.

21 [4] Tu es le maître de tout, et personne ne peut te résister, Seigneur.

22 [5] Seigneur, tu connais tout. Tu le sais donc : j’ai refusé de m’incliner devant Haman, cet homme plein d’orgueil. Mais je n’ai pas agi ainsi parce que je me crois plus important que lui, ni parce que je le méprise, ni parce que je veux passer devant lui.

23 [6] Au contraire, je suis prêt à embrasser ses pieds, si cela peut sauver le peuple d’Israël.

24 [7] Mais j’ai agi ainsi pour ne pas mettre l’honneur dû à un homme au-dessus de l’honneur dû à Dieu. Je ne m’inclinerai devant personne, sauf devant toi, mon Seigneur. Et ce n’est pas par orgueil.

25 [8] « Maintenant, Seigneur, toi qui es Dieu et roi, toi, le Dieu d’Abraham, protège ton peuple. Oui, nos ennemis nous guettent pour nous détruire. Ils ont l’intention de faire disparaître ceux qui t’appartiennent depuis toujours.

26 [9] N’abandonne pas ce peuple : il est à toi. En effet, tu l’as obtenu pour toi en le délivrant de la main des Égyptiens.

27 [10] Écoute ma prière. Agis pour le bien de ceux qui sont à toi. Change notre tristesse en joie. Alors nous pourrons continuer à vivre et nous chanterons pour toi, Seigneur. Ne laisse pas disparaître ceux qui chantent ta louange. »

28 [11] Les Israélites crient de toutes leurs forces vers le Seigneur, car il voient la mort qui les menace.

Prière d’Esther

29 [12] La reine Esther, dans le danger de mort où elle se trouve, cherche de l’aide auprès du Seigneur.

30 [13] Elle enlève ses vêtements magnifiques, elle met un habit de deuil et de tristesse. Au lieu de mettre des parfums précieux, elle se couvre la tête de cendre et de poussière. Elle traite son corps avec mépris : au lieu de le couvrir de bijoux, elle le recouvre de ses longs cheveux en désordre.

31 [14] Puis elle adresse cette prière au Seigneur, Dieu d’Israël : « Mon Seigneur, roi de mon peuple, tu es le seul Dieu. Viens à mon secours ! Je suis seule. Personne ne peut m’aider, sauf toi.

32 [15] En effet, je vais risquer ma vie.

33 [16] Depuis ma naissance, dans la tribu de mes ancêtres, j’ai entendu dire ceci : Toi, Seigneur, tu as choisi le peuple d’Israël parmi toutes les nations. Et tu as choisi nos ancêtres parmi tous les autres. Tu as fait d’eux un peuple qui t’appartient pour toujours. Tu as réalisé pour eux tout ce que tu avais promis.

34 [17] Et maintenant, nous avons péché contre toi. Alors tu nous as livrés entre les mains de nos ennemis

35 [18] parce que nous avons honoré leurs dieux. Seigneur, tu es juste !

36 [19] Or maintenant, nos ennemis ne se contentent pas de nous écraser sous leur pouvoir. Il ont juré à leurs faux dieux

37 [20] de supprimer les commandements sortis de ta bouche. Ils veulent faire disparaître le peuple qui t’appartient et fermer la bouche de ceux qui chantent ta louange. Ils veulent aussi détruire ton temple et tonauteladmirables.

38 [21] Ainsi, ils veulent donner aux autres peuples l’occasion de vanter les faux dieux et d’admirer dans tous les temps un roi qui n’est qu’un homme.

39 [22] « Seigneur, n’abandonne pas ton pouvoir royal à des dieux qui n’existent pas. Ne les laisse pas se moquer de nous si nous sommes détruits. Mais retourne contre eux ce projet qu’ils ont fait. Punis celui qui l’a formé : frappe-le d’un malheur qui servira d’exemple.

40 [23] « Seigneur, ne nous oublie pas ! Montre-toi à nous au moment de notre malheur. Donne-moi du courage, toi, le roi des dieux, maître de tous les pouvoirs.

41 [24] Mets dans ma bouche des paroles agréables quand je serai devant le roi, ce lion terrible. Change son cœur pour qu’il se mette à détester Haman, notre ennemi. Qu’il le supprime ainsi que tous ceux qui le soutiennent.

42 [25] Délivre-nous par ta puissance. Viens à mon secours parce que je suis seule et que personne d’autre ne peut m’aider, Seigneur. Tu connais tout,

43 [26] tu sais donc que je déteste les honneurs de ceux qui n’obéissent pas à ta loi. Et coucher avec un homme qui n’est pascirconcis, qui n’appartient pas à ton peuple, cela me dégoûte.

44 [27] Mais je suis obligée de le faire, tu le sais. Je déteste la couronne de reine que je porte quand je parais devant tout le monde. Elle me dégoûte autant qu’un linge taché de sang, et je ne la porte jamais aux autres moments.

45 [28] Moi, ta servante, je n’ai pas mangé à la table de Haman, je n’ai pas participé aux repas offerts par le roi, je n’ai pas bu du vin qu’il offre aux faux dieux.

46 [29] Depuis le jour où j’ai changé de situation jusqu’à aujourd’hui, je n’ai jamais connu le bonheur, sinon auprès de toi, Seigneur, Dieu d’Abraham.

47 [30] O Dieu, toi qui es plus puissant que tous, écoute l’appel de ceux qui sont sans espoir. Arrache-nous à la main des gens mauvais et délivre-moi de la peur ! »

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/419/32k/ESG/4-a5294c5984a6ef1ba8d56e3f0fcdda79.mp3?version_id=133—

Categories
Esther grec

Esther grec D

Esther se rend auprès du roi

1 [1] Le troisième jour, Esther arrête de prier. Elle enlève l’habit qu’elle a porté pour demander l’aide de Dieu, et elle met des vêtements magnifiques.

2 [2] Dans cette tenue splendide, elle fait de nouveau appel à Dieu, qui voit tout et qui sauve les êtres humains. Puis elle prend avec elle deux de ses servantes.

3 [3] Elle s’appuie doucement sur l’une d’elles,

4 [4] et l’autre la suit en tenant sa longue robe.

5 [5] Elle est très émue et particulièrement belle. Elle montre un visage souriant comme transformé par l’amour, mais la peur serre son cœur.

6 [6] Esther passe toutes les portes du palais et se présente devant le roi. Celui-ci est assis sur son siège, vêtu de tous les ornements qu’il porte quand il paraît en public. Il est couvert d’or et de pierres précieuses, et il fait vraiment peur.

7 [7] Il lève alors son visage éclatant comme le feu, et jette un regard plein de colère. La reine devient très faible, et son visage change de couleur. Elle s’évanouit et elle tombe sur l’épaule de la servante qui marche devant elle.

8 [8] Alors Dieu change le cœur du roi et le remplit de douceur. Inquiet, il se lève rapidement de son siège et il prend la reine dans ses bras jusqu’à ce qu’elle se sente mieux. Il la rassure par des paroles apaisantes.

9 [9] Il lui demande : « Qu’est-ce qu’il y a, Esther ? Je suis ton protecteur, n’aie pas peur.

10 [10] Tu ne mourras pas. En effet, l’interdiction de m’approcher est seulement pour les gens ordinaires.

11 [11] Viens près de moi ! »

12 [12] Alors il lève son bâton d’oret le pose sur l’épaule d’Esther, puis il l’embrasse en disant : « Parle-moi. »

13 [13] Esther répond : « Mon roi, je t’ai vu comme si tu étais unangede Dieu. Mon cœur a été bouleversé, et j’ai eu peur de ta beauté éclatante.

14 [14] Oui, tu es admirable, et ton visage est beau. »

15 [15] Pendant que la reine parle, elle s’évanouit.

16 [16] Le roi est bouleversé, et tous ses serviteurs cherchent à ranimer la reine.

—https://api-cdn.youversionapi.com/audio-bible-youversionapi/419/32k/ESG/5-0c202b751d3beb1dacc2eca69790e58d.mp3?version_id=133—